新しい市場でSEOキャンペーンを開始する場合、キーワードの翻訳は避けるのが最善です。国際的なキーワード調査がはるかに良い戦略である理由を以下に示します。
クリック料金を支払っている場合、またはウェブサイトを最適化している場合、適切なキーワードをターゲットにすることが重要です。すべてのデジタルマーケターは、国内市場でのSEOキャンペーン構築におけるキーワード調査の重要性を認識しています。しかし、国際的な話になると、その戦略的な思考プロセスはしばしばスキップされます。彼らは既存のキーワードを翻訳して、うまくいくことを願っています。このアプローチでは、キーワードのリストが作成される可能性がありますが、必ずしも効果的になるとは限りません。
以下はその理由です。
キーワード翻訳の限界
予算が厳しいブランドは、キーワード調査に投資するのではなく、キーワード翻訳を選択することがよくあります。この戦略は、短期的に時間とお金を節約できるかもしれませんが、最終的にはパフォーマンスの低下とコストの増加につながります。
例えば、米国で「loyalty card」というキーワードをターゲットにしているとします。このキーワードは検索ボリュームが高く、ランキングも良好です。
今、ドイツ市場に参入したいので、「loyalty card」をドイツ語に翻訳すると「Treuekarte」になります。(Treue = loyalty. Karte = card.)
これ自体は不正確ではありませんが、キーワード翻訳では、各同等のソースに対するターゲット言語のキーワードのみが得られ、検索ボリュームの指標はありません。例えば、「Treuekarte」はGoogleで月平均260回の検索しか受けません。単純なキーワード翻訳では、GoogleキーワードプランナーやGoogleトレンドなどのツールを使用することはほとんどないため、翻訳に検索ボリュームがあるかどうかは分かりません。
現地の専門家による国際的なキーワード調査は、はるかに良い結果をもたらします。上記の例では、「Bonuskarte」(ボーナスカード)ははるかに関連性の高い検索用語で、月平均1,000回の検索を受け、一方「Kundenkarte」(顧客カード)は2,900回と、明らかに勝者です。
これら3つの用語はすべてドイツ語で同じ意味を持ちますが、「loyalty card」の逐語訳では、最も小さい検索者のプールにしか到達できません。
検索意図の理解
検索意図を特定することは、SEOにとって非常に重要です。しかし、単純なキーワードリストでは、顧客がなぜ「loyalty card」を検索しているのかを理解するのに役立ちません。
ターゲットキーワードが広すぎる場合、役に立たないクリックによって予算がすぐに枯渇する可能性があります。2016年の2,000件のGoogle Adsアカウントの監査では、平均して、企業のキーワードの9%がすべてのコンバージョンを担当していることが分かりました。これはSEOにも当てはまります。キーワードが広すぎる場合、ウェブサイトが表示される可能性はありますが、間違った人に関連していない可能性が高くなります。いずれの場合も、キーワードの品質を向上させると、検索キャンペーンの成功に大きな影響を与える可能性があります。
これは基本的な概念のように思えるかもしれませんが、国際化を望むクライアントや企業にとっては潜在的な弱点です。そのため、地元の市場の専門家による国際的なキーワード調査が非常に重要です。それがなければ、ブランドは最も人気があり、関連性の高いキーワードを見逃している可能性があります。
地域と言語
フランス語は29カ国の公用語であり、アラビア語は27カ国、スペイン語は21カ国の公用語です。これらの国の住民は同じ言語を話す可能性がありますが、検索トレンドと用語は市場によって大きく異なります。そのため、フランス語への一般的なキーワード翻訳は効果がありません。
効果を上げるには、キーワード調査で地元の検索設定を反映する必要があります。例えば、「car insurance」は、英国やオーストラリアではほとんど検索されません。しかし、米国とカナダでは一般的です。逆に、「motor insurance」は英国とオーストラリアでは人気がありますが、他の2カ国では人気がありません。すべての検索が英語であっても、最も関連性の高いキーワードは地域によって異なります。
ローカルキーワード調査により、より具体的な洞察を得ることができ、各ターゲット市場に関連する結果を得ることができます。
検索エンジンのトレンド
Googleは世界中の検索市場の約90%を支配しています。しかし、特定の国ではローカル検索エンジンが優勢です。例えば、百度は中国市場の70%を、Yandexはロシア市場の54%を占めています。グローバル検索に対する一般的なアプローチは、結果をもたらす可能性が低いです。キーワード調査は、各ターゲット市場で人気のある検索エンジンの要件を満たす必要があります。
検索は、従来の検索エンジンを超えて展開しています。2018年には、米国の製品検索の54%がAmazonで、46%がGoogleで始まりました。もちろん、顧客がいる場所で広告を出したいでしょう。これは、マーケットプレイスやソーシャルメディアプラットフォームでのSEOや有料広告が増加する可能性があることを意味します。そして、それらには異なる戦略が必要になります。
最後に
単にキーワードを翻訳しても、目指す国際的な検索結果を得ることはできません。翻訳されたキーワードは、最終的には競合の弱体化、無駄なクリック、コンバージョンの損失など、長期的にはコストがかかる可能性があります。代わりに、グローバル検索戦略に国際的なキーワード調査を含めるようにしてください。予算内で最大限の結果を得るには、地元の専門家、市場内またはグローバル検索パートナーと協力して、ターゲット市場に最も関連性の高いキーワードを、希望するチャネルで取得してください。